Vous-avez besoin d´une traduction assermentée / certifiée ?                                       Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung?

Demande d'asile, documents pour les tribunaux ou administrations, certains documents et circonstances nécessitent une assermentation.

 

 

Cela fait déjà 5 ans que j´interprète pour le camp de réfugiés de Friedland ainsi que les rdv médicaux et psychologiques des réfugiés francophones de ma région. Si vous avez besoin de faire faire une traduction assermentée et que les coûts ne sont pas pris en charge par les administrations allemandes, n´hésitez pas à me contacter et nous trouverons une solution ensemble. Ainsi je fais par exemple la traduction assermentée (cachet et frais de port inclus) du permis de conduire pour 25€, bien moins cher que les plateformes de traduction courantes, car mon but est d´aider toute personne qui fait de son mieux pour se bâtir une nouvelle vie après tous les périples survécus.

 

 

Quels Types de documents ont besoind d´une traduction assermentée / certifiée?

 

  • acte de naissance
  • acte de mariage
  • acte de décès
  • extrait de casier judiciaire
  • extrait Kbis ou Registre du Commerce et des Sociétés
  • décisions de justice
  • bilans et comptes annuels
  • contrats, actes notariés, statuts de société
  • diplômes universitaires et relevés de notes
  • relevés bancaires
  • jugements et ordonnances
  • attestations et polices d’assurance
  • pouvoirs, procurations, et dossiers de succession ou d’adoption
  • tout document officiel en général